這次要介紹的初音未來神曲,叫做つきうさぎ(月兔),
來自OSTER的創作(sm3707903),十足的悲悽風格,
最令人震撼的,就是歌曲最後的那段嗚呼聲,請各位一定要聆聽到最後。




這首歌點閱率突破10萬人次,是所謂的「殿堂曲」,
因此翻唱的人也非常多,最讓日本人驚艷的,
是這位來自香港的ほんこーん,聲音非常有穿透力,
若喜歡她的歌聲,也請到影片頁為她打氣。



月影の揺らめく 秋空の奥に
蒼い旋律を描く あなたを見つけた
運命と言うように 導かれるまま
透明な口づけを交わし 永遠を誓った

曇り空広がる夜さえ
雲の切れ間にあなたを探す
その姿 見えない時でさえも
心にあなた描いた

どうしてますか あの日から
変わらぬ愛を 奏でても
こんなエーテルの 風の中じゃ
あなたには聞こえませんか

夕闇のざわめく 古池のほとり
紅く頬を染め俯く あなたを見つけた
そっと息を潜め 契りの証にと
指先をくぐる星の環が いやに眩しく見える

夕月が 陰る水鏡
あなたの吐息で 千切れ飛ぶ
悲しみに滲んだ 夢はまるで
さようならを言うように

遥かに続く この宇宙(そら)も
空っぽになった この胸も
涙で満たせたなら あなたに
泳ぎ着けるのでしょうか

紅に染まったこの瞳は 泣き続けていた訳じゃない
遠くからでも見つかるように 血潮を流したの
暗闇に浮かぶ箱庭で 一人震えるつきうさぎ
あなたの愛からはぐれたまま 彷徨い続ける迷子

どうしてますか あの日から
変わらぬ愛を 叫んでも
一生届かなくても 変わらず
愛していてもいいですか

嗚呼……

----

翻譯 naniku 翻譯來源:台灣版NICO

在月影搖動的 秋季天空裡
發現了正描繪蒼藍旋律的你
仿若命運所述 引導著我
交換透明的接吻 許下了永恆之誓

就算是陰天連綿的夜晚
我仍在雲的縫隙裡 找尋你的身影
即使在看不見你的身影之時
我也會在心裡將你描繪出來

自從那一天開始我該如何才好?
即使演奏那不會改變的愛
在乙太的狂風中
你能否聽得見呢?

在暮色人聲嘈雜的古池旁
低下泛紅的臉頰 然後看見了你
悄悄地隱藏呼吸 帶著誓約之證
穿過指尖的星戒 發出足以令人目眩的光輝

映在幽暗水鏡上的暮月
被你的嘆息吹得層層漣起
如夢境般地滲透了悲傷
像是在對我告別

連同那遙遠的宇宙
我的心也像是掏空般地惆悵
如果讓你淚水溢滿的話
我來當你的救生圈如何?

這哭紅的雙眼 不是繼續哭泣的理由
湧出鮮紅的像是連遠方也看得見的血液
漂浮在黑暗中的庭園上 獨自顫抖的月兔
那孩子失去了你所給予的愛之後 至今依然徬徨地迷路著

自從那一天我開始該如何是好?
即使再怎麼喊叫也不會改變的愛
儘管耗上一生也不會改變
可以讓我愛嗎?

啊啊...





arrow
arrow
    全站熱搜

    VOCALOID 推廣部 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()